浙江大学公布的2019届毕业生就业质量报告显示,2019届毕业生共有11948人,在国内顶尖高校中,位列全国第一。

Zhejiang University's 2019 graduate employment quality report shows that there are 11948 graduates in the 2019 class, ranking first in the country among the top universities in the country.

截至2019年11月20日,有2793人在境内升学,1505人出国(境)深造,7369人实际就业,281人未就业。升学的主力是本科生。

As of November 20,2019,2,793 students were studying in the territory,1505 were studying abroad (territory),7,369 were actually employed and 281 were not employed. The main force for further studies is undergraduate students.

报告显示,在浙江大学实际就业的7332位毕业生中(不包含部分定向委培生),学生就业主要地区依然为浙江、上海、广东、北京、江苏等一线或发达地区。

Among the 7332 actual graduates of zhejiang university (excluding part-directed students), the main areas of student employment are still in zhejiang, shanghai, guangdong, beijing, jiangsu and other front-line or developed areas, according to the report.

2019届毕业生实际在浙江省内就业人数总计4310人,其中在杭州市就业的比例占到八成以上。另外,从毕业生近三年在浙江省就业的情况来看,留在杭州市就业的比例均在80%以上。

The class of 2019 actually employs 4310 people in zhejiang province, of which more than 80% are employed in hangzhou. In addition, from the graduates in the last three years of employment in Zhejiang Province, the proportion of employment in Hangzhou is more than 80%.

来自绍兴的董同学说:“我喜欢杭州,杭州城市发展很好,而且离家近,回家也方便。”来自江苏的一位同学也说:“在杭州读书,我现在比较适应这里的生活,而且家乡离杭州也算近。”

\"I like Hangzhou,\" said Dong from Shaoxing.\" Hangzhou has developed very well and is close to home. \"A classmate from Jiangsu also said:\" In Hangzhou, I am now more adapted to life here, and my hometown is also close to Hangzhou. \".

其中,博士生就业的单位性质分布与硕士生、本科生差异较大。2019届博士中有%去各类事业单位就业,而硕士生的这一比例为%,本科生仅为%。

Among them, the distribution of the unit nature of doctoral employment and master's degree students, undergraduate students are quite different. Of the 2019 PhDs,% went to various institutions, compared with% for master students and only% for undergraduate students.

浙大博士后郭喨介绍,大量招聘博士的用人单位,多是各级医院、各类高校和研究机构,在性质上多数属于“事业单位”。另外,现在许多事业单位,也青睐以博士为代表的高素质高水平人才,开出了相当优厚的待遇。比如最近西部和东北地区的事业单位就推出了各项吸引博士人才的专项计划,吸收大量博士就业。

After zhe university postdoctoral guo fang introduction, a large number of phd employers, most of the hospitals at all levels, colleges and research institutions, in nature most belong to \"institutions.\" In addition, now many institutions, also favor the doctor as a representative of the high-quality high-level talent, out of a fairly good treatment. Recently, for example, institutions in the western and northeastern regions have launched various special programs to attract doctors and attract a large number of doctors.

统计显示,共有56家单位录用浙江大学2019届毕业生在15人及以上,这些单位共接收毕业生2792人,占实际就业人数的%。

Statistics show that a total of 56 units employ 15 or more graduates of the class of 2019 of Zhejiang University, and these units receive a total of 2792 graduates, accounting for% of the actual number of employed.

其实,早在浙大2017届就业质量报告中,华为招聘人数达到了446人,就位于榜首。今年,华为在浙大招聘人数继续位列榜首,而且人数更多。

In fact, as early as the 2017 job quality report of zhe university, the number of Huawei recruitment reached 446, on the top. This year,Huawei's recruitment at zhe university continued to top the list, and more.

另外,根据各学校公开报告显示,华为在其他院校,招聘的数量分别是:北京大学(133人)、清华大学(189人)、上海交通大学(336人)、南京大学(274人)、西安交通大学(402人)和哈尔滨工业大学(472人),是在国内顶尖高校招聘人数最多的企业之一。

In addition, according to public reports,Huawei in other institutions, the number of recruitment is: peking university (133), tsinghua university (189), shanghai jiaotong university (336), nanjing university (274), xi'an jiaotong university (402) and harbin university of technology (472), is one of the top universities in the country recruit the largest number of enterprises.

截至2019年11月20日,浙大2019届毕业生中,共有39名学生选择自主创业,其中本科生18人、硕士生20人、博士生1人;男生31人、女生8人,已成立公司并向院系提交注册证明的有28人,正在创业筹备中的有11人。

As of November 20,2019,39 of the 2019 graduates of Zhejiang University have chosen to start their own businesses, including 18 undergraduate students,20 master's students and 1 doctoral student,31 male students and 8 female students,28 who have set up companies and submitted registration certificates to colleges and departments, and 11 who are preparing for the start-up.

2019届本科毕业生中共有2232人被录取为境内大学或研究机构的研究生,境内升学率为%。2019届共有2137名本科生升学至境内“双一流”高校(A类)和中国科学院(包括中国科学院大学),占本科毕业生境内升学人数的%。

A total of 2,232 undergraduate graduates of the class of 2019 were admitted as graduate students of domestic universities or research institutions, with a rate of% in the country. In the 2019 term,2,137 undergraduate students were admitted to the \"double-class\" universities (category A) and the Chinese Academy of Sciences (including the Chinese Academy of Sciences), accounting for% of the total number of undergraduate graduates.

2019届共有1219名本科毕业生出国(境)深造,占本科毕业生总数的%,出国(境)深造率较去年下降了个百分点。

A total of 1,219 undergraduates in the class of 2019 went abroad for further studies, accounting for% of the total number of undergraduates, and the rate of further studies abroad fell by a percentage point from last year.

浙江大学2019届本科毕业生赴世界100强(2019USNews全球大学排行榜Top100院校排名)深造人数为723人,占深造总人数的%。

Zhejiang University's 2019 undergraduate graduates went to the top 100 of the world's top 100(2019 USNews global university ranking Top100 colleges and universities ranking) for further studies was 723, accounting for% of the total number of further studies.

从发布招聘信息用人单位的行业来看,信息传输、软件和信息技术服务业、制造业、金融业是毕业生招聘需求最旺盛的领域。

From the industry of publishing recruitment information employers, information transmission, software and information technology services, manufacturing and finance are the most demanding areas for graduates to recruit.

毕业生年薪还与性别有一定的相关性。在年薪17万元以下水平中,男生所占比例明显低于女生;在年薪18万元以上的范围里,男生比女生比例要高。

The annual salary of graduates also has a certain correlation with gender. In the annual salary of less than 170 thousand yuan, the proportion of boys is obviously lower than that of girls; in the range of annual salary of more than 180 thousand yuan, the proportion of boys is higher than that of girls.


欢迎转载,转载请注明出处:威尼斯人真人app